-
- Чадър – неприятности, беди
- Чай – добри печалби, но и харчове
- Чанта – публична изява
- Чаршаф – сдобряване с някого
- Часовник – промяна към добро
- Чаша – веселба с компания
- Череша – нов повод за радости
- Черпак – някой ще те мъмри
- Четка – искат да те ограбят
- Чехъл – раздори вкъщи
- Чешма – повишение в службата
- Чиния – финансов проблем
- Чорапи – път със запознанство
- Чувал – нови приходи, но дребни
|
-
- Чук – победа над враговете ти
- Шал – ще имаш нужда от грижи
- Шапка – придобиване на опит и знания
- Шейна – болести, грижи
- Шило – клевети по твой адрес
- Шиш – победа, постигане на цел
- Шишарка – голямо весело събиране
- Шкаф – тежък, труден разговор
- Шоколад – приятни изживявания
- Шуба – загуба на пари и време
- Щайга – липса на подкрепа
- Щипка – гласят ти клопка
- Щит – говорят зад гърба ти
- Щъркел – семейно щастие
|
-
- Ъгъл – сигурен успех в професията
- Юзда – изморителна работа
- Юрган – радост в семейството
- Ютия – ще помагаш в чужда работа
- Юфка – необходима ти е помощ
- Ябълка – наслада и добро здраве
- Ягоди - голямо
щастие и удоволствия
- Ядки – отлични постижения
- Язовир – служебни сътресения
- Яйце – нова материална придобивка
- Яребица – измамни личности наоколо
- Ястреб – попадане в рискова ситуация
- Ято – интересни, чакани новини
- Яхта – бързо забогатяване
|